Arola Editors Arola Editors
-  . -  Presentacions -  Newsletter -  Catàleg -  Agenda -  Carret de Compra Carret de la compra
   Cerca el teu llibre:  
Títol Autor ISBN
> Novetats
> Els més Venuts
> Col·leccions
> Temàtiques 
+ 12 anys
+ 13 anys
+ 14 anys
+ 16 anys
A. històric i estudis locals
Aforismes
Art i regal
Articles
Assaig
Assaig periodístic
Assaig polític
Circ
Cometa
Cuina
Divulgació
Esoterisme
Excursions i viatges
Festes i cultura popular
Fotografia
Guies
Humor
Infantil
Manuals
Música
Narrativa
Narrativa breu
Natura
Òpera
Poesia
Publicacions de la URV
Salut
Tarragonina
Teatre
  Accés Usuaris:  
Nom
Clau
Recordar clau.   |   Registra't.

• Cristina Genebat. 
•
Imatge no disponible

Llicenciada en Art Dramàtic per l’Institut del Teatre de Barcelona l’any 2000 i en Traducció i Interpretació per la Universitat Pompeu Fabra l’any 2004. Des d’aleshores ha estrenat una vintena de produccions com a actriu i ha traduït una altra vintena d’obres. Les més recents com a actriu són Les noies de Mossbank Road, dirigida per Sílvia Munt, Un aire de família, dirigida per Pau Durà; Hedda Gabler, d’Ibsen, dirigida per David Selvas; El curiós incident del gos a mitjanit, de Haddon i Stephens; Roberto Zucco, de Bernard-Marie Koltès; L’hort dels cirerers, de Txèkhov; La forma de les coses i Coses que dèiem avui, de Neil LaBute, dirigides per Julio Manrique. També ha treballat a les ordres d’Àlex Rigola, Josep Maria Mestres, Ariel García-Valdés, Magda Puyo, Marta Angelat, Toni Casares i Ramon Simó, entre d’altres, en peces de Shakespeare, Mamet, David Hare i Howard Barker. A la televisió l’hem pogut veure en sèries com Ventdelplà, Majoria absoluta, Infidels i La Riera, emeses per TV3, i en els telefilms Mentiders, a les ordres de Sílvia Munt; Alan muere al final de la película, dirigida per Xavier Manich; L’étrangère, de Carlos Pinhero, i Codi 60, a les ordres de Carlos Martín Ferrera. Com a traductora, és responsable de les traduccions d’Incendis i Cels de Wajdi Mouawad, estrenades per Oriol Broggi i La Perla 29 al Teatre Romea i a la Biblioteca de Catalunya respectivament; La partida i Senyoreta Júlia, de Patrick Marber, Roberto Zucco, de Bernard-Marie Koltès, i Oleanna, de David Mamet, estrenades al Teatre Romea; American Buffalo, també de Mamet, L’onada, d’Ignacio García May, Un enemic del poble, de Henrik Ibsen, estrenades al Teatre Lliure, i també ha traduït, entre d’altres, Marivaux, Neil LaBute, Jez Butterworth i David Greig.

Llibres publicats
en aquesta editorial:
  • E.V.A..
  • La importancia de ser Frank.
  •  
    •
    Tornar
    •
    Premsa | Contactar | Condicions de compra | Accés professionals | Qui som? | On som? | Inici
    Tots els Drets Reservats.