|
|
Falstaff Cafe
(Els pallassos de Shakespeare)
Joan Rosés
|
|
Temàtiques: |
|
|
Premis: |
|
I Premi de Dramatúrgia Festival Shakespeare 2011
|
Idioma: |
|
Català
|
Col·lecció: |
|
|
Volum: |
|
90 |
Enquadernació: |
|
Rústica
|
Edició: |
|
setembre 2011 |
Format: |
|
12 x 16,5 |
Tintes: |
|
Negre |
Pàgines: |
|
128 |
ISBN: |
|
978-84-15248-35-4 |
Preu: |
|
12 € |
Stock: |
|
Disponible |
|
Han passat els anys. El Cap del Senglar, la taverna on Falstaff i el príncep Enric celebraven les seves malifetes, s’ha convertit en el Falstaff Cafe. Allí s’arrepleguen tots els pallassos, bufons i folls de la ciutat des que la crisi ha fet tancar el Teatre Principal. Pel Falstaff Cafe aniran passant Pedra de Toc, en Puck, els enterramorts d Hamlet, en Feste –el bufó de la Nit de Reis–, els pallassos de Dos Cavallers de Verona, els comics de L’Amansiment de la fúria o La Comedia dels errors. I per damunt de tots, l’amfitrió i rei absolut de la comedia, John Falstaff (Jack), un personatge immortal que es riu de tot i de qui tothom es riu pero que, com ell mateix afirma, “fins a la fi dels seus dies Jack Falstaff sera el cavaller més honrat d’Anglaterra”. Falstaff Cafe vol ser també un reconeixement a Salvador Oliva, traductor de les obres completes de William Shakespeare al catala.
Joan Rosés Joan Rosés (Barcelona, 1954). Llicenciat en Ciencies de la Informació per la UAB. Ha treballat com a periodista en diaris com El Noticiero Universal i La Vanguardia i, en televisió, a TV3 des del 1986. En els darrers anys ha impulsat projectes d’innovació relacionats amb la televisió i els nous mitjans digitals. En el camp artístic ha estat vinculat especialment al circ. Va col·laborar amb Tortell Poltrona i a finals dels 70 va ser membre fundador del primer Circ Cric i del Festival de Pallassos de Cornella. Falstaff Cafe és la primera obra de teatre que publica.
|