Novetats | Temàtiques | Col·leccions |

ATENCIÓ. Tenim problemes amb les paraules accentuades, estem treballant per solucionar-ho.



   Hieronymus van Aeken, Gerard Vergés, Carles Mondria
El jardí de les delícies

Carles Mondria, imatges
Gerard Vergés i Príncep


  
Tematiques:  
Idioma:  
Catala
Col·lecció:  
Volum:  
64
Enquadernació:  
Rústica.
Edició:  
juny 2016
Format:  
16 x 12,2
Tintes:  
Color.
Pàgines:  
72
ISBN:  
978-84-94575-67-9
Preu:  
17 €
Stock:  
Disponible


Conjugar els camins de la poesia de Gerard Vergés amb l’obra plastica de Carles Mondria, anticipa nous llocs de la imaginació als quals el lector-espectador sol desplaçar-se amb avidesa. Si a aço afegim el protagonisme referencial i iconic del Bosch, ara que es commemora el cinque centenari de la seua mort, és obvi que la culta lleugeresa de l’obra literaria de Vergés al costat de les enigmatiques obres de Mondria contribueixen a configurar una poderosa aliança entre els desitjos i les reflexions. Paraules, les del poeta de Tortosa que miren al Jardí de les delícies del pintor neerlandes. Imatges, les de l’artista de Carcaixent, que lligen, al seu torn, les paraules de Vergés. Una conversa observada de molt a prop per un artista del Renaixement, pero també un horitzó del joc horacia on rau l’Ut pictura poesis, que construeix ponts creatius, interpretatius, culturals i, en fer-ho, posa davant nosaltres la importancia d’aprofundir en un camí comú que confereix nítida fortalesa a l’art i la llengua, vitalment i historicament enllaçades, alhora que ens proveeix de nous mons exempts de pecat i lliurats a la llibertat.



Carles Mondria, imatges





Gerard Vergés i Príncep
Gerard Vergés va néixer al carrer de la Rosa, a l’últim pis del Palau Capmany, edifici en que el seu avi havia fundat als baixos la Farmacia Vergés el 1894.
Va ser un dels fundadors, juntament Jesús Massip, de la revista Geminis, publicada entre 1952 i 1961. El primer llibre publicat per Vergés, el poemari L’ombra rogenca de la lloba, de l’any 1981, va guanyar el premi Carles Riba. L’any 1985 guanya el premi Josep Pla de narrativa, per Tretze biografies imperfectes i el 1990 el premi Josep Vallverdú d’assaig per Eros i art. Va rebre la Creu de Sant Jordi l’any 1997. Com a traductor, destaca la seva versió dels sonets de William Shakespeare (Tots els sonets de Shakespeare, 1993, premi Serra d’Or de traducció poetica 1994). La seva poesia completa ha estat traduida al castella per Ramón García Mateos en el volum La raíz de la mandrágora (2005). Fou col·laborador habitual del diari Avui. Una part d’aquestes col·laboracions han estat recollides a Alfabet per a adults.
Membre de la Reial Academia de Farmacia de Catalunya des del 2001 i Premi Josep Trueta al merit sanitari l’any 2003.
El 22 de maig del 2009 va rebre la Medalla d’Or de la ciutat de Tortosa (ja disposava de la Medalla de Plata, atorgada durant l’alcaldia de Vicent Beguer, 1986).
El 2015 rebé el Premi Enlaira d’Arola Editors

Tots els Drets Reservats .
Premsa | Contactar | Condicions de compra | Accés professionals | Qui som? | On som? | Inici