Novetats | Temàtiques | Col·leccions |

ATENCIÓ. Tenim problemes amb les paraules accentuades, estem treballant per solucionar-ho.



   Ifigènia
a partir d'Eurípides

Albert Arribas


  
Temàtiques:  
Idioma:  
Català
Col·lecció:  
Volum:  
250
Enquadernació:  
Rústica
Edició:  
abril 2024
Format:  
165 x 120
Tintes:  
Negre
Pàgines:  
160
ISBN:  
978-84-128402-9-2
Preu:  
12 €
Stock:  
Disponible


Ifigènia reescriu les tragèdies que va compondre Eurípides a partir de la figura d'Ifigènia, l'adolescent que a l'inici de la Guerra de Troia ha de ser sacrificada perquè un oracle determina que només així els vents bufaran a favor dels vaixells hel.lens. Mentre Agamèmnon, el seu pare i comandant de l'exèrcit grec, es debat entre matar-la o no matar-la, les tropes es desesperen acampades a la platja. Temen quedar-se sense menjar, l'estiu és a tocar, l'atmosfera és sufocant i la impaciència no deixa de créixer...
Eurípides. Amb Èsquil i Sòfocles, del qual fou contemporani i competidor, és considerat un dels tres grans poetes tràgics de l'era clàssica. Eurípides participà activament en la renovació dels gèneres que tingué lloc a la Grècia del segle v aC. Escriví unes noranta obres i obtingué quatre premis. Incomprès en vida, les seves obres tingueren contínues reposicions després de mort i exerciren una gran influència sobre els dramaturgs llatins.



Albert Arribas
Albert Arribas. Director escènic, dramaturg i traductor teatral. Fundador de Centaure Produccions el 2012. Com a dramaturg, ha treballat en projectes d’Alícia Gorina, Sílvia Delagneau, Albert Balasch, Esteve Miralles, Mont Plans, Oriol Genís o Xavier Albertí, entre d’altres, i també ha estrenat textos propis. Dels autors teatrals que ha traduït es poden destacar Sarah Kane, Antonio Tarantino, Edmond Rostand, Valère Novarina, Tony Kushner, Davide Carnevali, Sarah Berthiaume, el marquès de Sade o T. S. Eliot.

Tots els Drets Reservats .
Premsa | Contactar | Condicions de compra | Accés professionals | Qui som? | On som? | Inici